『壹』 急求此话日语怎么说:通过展会平台实现“品牌推广、产品发布、形象展示及渠道拓展之目的” 日语怎么说
展示会を通じて、ブランドの普及、新制品の披露、商品展示と贩売ルートの开拓などを目的として、実现したいということです。
『贰』 “增加对特殊产品的推广”日语怎么说
特别商品の推进に注力します。这里的增加应该是努力的意思。
『叁』 公司推广简介日语怎么写
会社案内
かいしゃあんない
kaisya an'nai
『肆』 推广 日语怎么说
口语常用的那你就用「普及させる」吧,当然这种“推广”的范围还是有限的,它表示科学文化知识等抽象东西的推广;如果是具体的产品的“推广”的话,那你用「押し広める」就可以啦。。
『伍』 (某银行)推广方案 日语怎么说
XX银行のプロモーション方法
『陆』 推广日语怎么说
押し広める
拡张する
普及させる
『柒』 求翻译成日语,公司宣传用,请正式一些
2017中国(重庆)国际自动车技术展示会出展
2017年さん月22日~さん月24日、XXX(大连)有限会社はメーカとして参加した中国(重庆)自动车技术および材料の展覧会。この展示会は、中国自动车工业协会、中国自动车制造プラントの革新连盟、重庆市経済と情报化の委员会は、重庆市商务委员会主催され、世界で最も先进的な自动车の材料部品や装备プロバイダーの商谈、协力、に成り立つ世界の技术交流プラットフォーム。
XXX(大连)有限会社は今回展商として参加して今回の展示会を借りて、このプラットフォームの影响力を高める専门、私たちが自主开発したGM车体シミュレーションシステム2600や3000の知名度を拡大して、それによって、中国での贩売。今回の展示会で私たちを采用した実机デモの方式を観客绍介制品の性能と利点、多くの専门の人士の认可と好评。制品の高い认可度と良好な市场のフィードバックを今後も贩売活动の展开の自信と基础を提供した。そして、初参加大连地区以外の展示会にも助けて积み重ねの出展や制品の経験を広める。展示会でを通じてと関连取引先やその他の専门の人士の交流を助け、私たちも的确に把握して取引先の需要は、デザインの开発段阶をより正确に位置して、それによって开発の効率的に、より良い制品市场のマッチング。
これからも、今回の出展経験を基に、さらに向上する会社や制品を全国の范囲の内での知名度を拡大し、今後の贩売。
求采纳。
『捌』 宣传语用日语怎么说
1.キャッチコピー/キャッチフレーズ(Catchphrase):商品,影片,文学作品等的"一句话广告"
2.スローガン(Slogan):表现企业或团体的理念,运动等目的的"宣传标语"
『玖』 创意策划,品牌推广日语怎么说
アイデアを企画、ブランドの展开した
『拾』 日语问题 目前,产品的推广还存在很多问题 用日语怎么说
现在、制品の普及はまた多くの问题が存在しています