㈠ 关于麦当劳的广告语
楼主是要翻译吗?抄
翻译如下:
为什么我们说“I am lovin it”而不是“I love it”?这两个说法之间有什么区别吗?
注:一楼的不对。I am lovin it.是麦当劳的广告语,你难道没看过吗?lovin是loving的缩写,I am lovin it可以翻译成“我正爱它、我恋上它、我就喜欢它”,因为是引用,所以可以不翻译,也可以翻译,所以原文也可以翻译成这样:
为什么我们说“我恋上它”而不是“我爱它”?这两个说法之间有什么区别吗?
补充回答:I love it是一般现在式,没有进行式I am lovin 那样强调的作用,强调一种热恋状态,而不是老夫老妻的感觉,你领会到了吗?
㈡ 关于麦当劳的广告
是啊,所有的电视台都没有她了,可能就是大家因为杨做广告抵麦的原因吧,呵呵,看来群众的呼声麦当劳还是很在意的啊
㈢ 求几句麦当劳经典广告语
霸巨无,你值得拥有!
爱糬条,爱枷浆,M记改变生活!
享汁油,M记殷悦雪糕!
麦辣鸡,M鸡中的战斗鸡!
……
㈣ 麦当劳的新广告语是什么
I'm lovin' it 译为:我就喜欢。这是麦当劳始终没有放弃的最经典的广告语,也是现在所用的广告语。在麦当劳用过的众多广告语中,I'm lovin' it是首个在全球推广的广告语,在不同的国家也被翻译成不同的意思,在中国被翻译成“我就喜欢”,麦当劳表示我们不会放弃I'm lovin' it,这是麦当劳品牌的核心。
㈤ 麦当劳广告词
全世界球迷都在期待这一刻,开球!从左路迅速发起攻势,一个假动作,杀进右路,长途奔袭,他过人了,杀入禁区,射门!球进了(按铃,“yeach!”)!
也有人心碎了……24小时激情送不停,为世界杯腾出空间,至尊FIFA大力神杯,买麦当劳世界杯套餐,就可送到家!24小时足吃足喝不足觉,马上拨打,4008517517。
视频链接http://www.tudou.com/programs/view/wgzIlEhhTG8/
㈥ 像麦当劳那样在广告中把价格明确写在广告里的好处(需专业的分析)
1.利用顺口的广告词宣传产品,记住产品的同时也记住了低廉的价格。仅仅6元。吃过麦当劳和没有吃过的都会惊讶这个价格,是在很便宜。
2.广告的同时也对麦当劳的品牌进行了宣传,向新老顾客宣传的同时,也会利用价格的因数吸引来新顾客,做为一个快餐的主食产品,可以维持住一批喜欢这个口味的顾客。另外,吃快餐的同时也会点别的饮品或者搭配的小食品,起到促进销售的作用。
总而言之,是把价格这一点明确的写出来,就是为了利用低价产品进行促销,以及品牌宣传。
㈦ 麦当劳最新广告
http://marketing.tudou.com/maidanglao/
是这个吧
㈧ 关于麦当劳广告
07年最新麦当劳的歌 叫《爱的鼓励》
体验麦当劳夏日美食 感受王力宏音乐魅力
据悉,从2007年6月20日至7月31日,麦当劳将让大家享受到“酷爽夏日新节奏”所带来的前所未有的音乐体验。该推广活动已于6月20日起全面启动,届时,新款酷夏冰饮将在全国麦当劳餐厅和甜品站新鲜上市,清新的阿拉斯加鳕鱼堡系列主食也将登陆餐厅。在上海举行的启动仪式上,数百位来宾仿佛置身于一个清新舒爽的都市绿洲,人气偶像歌手王力宏为到场媒体和幸运消费者特别演绎了动感新曲《爱的鼓励》,引爆美食与音乐碰撞出的夏日新节奏。此外,由力宏代言的麦当劳“酷爽夏日新节奏”电视广告片也在现场首次亮相,令观众先睹为快。在现场,王力宏还亲手为幸运粉丝制作了4款酷夏冰饮。
活动期间,麦当劳每周将推出一款“酷爽音乐下载卡”,粉丝们凭卡上的密码可以登陆麦当劳中国网站免费下载王力宏歌曲MP3一首,或手机下载彩铃,包括他的全新夏日金曲暨麦当劳广告主题歌《爱的鼓励》。消费者凡购买冰饮套餐或任何超值套餐升级饮料为酷夏冰饮,都将得到下载卡一张。同时,音乐爱好者还可以登陆麦当劳的酷爽夏日新节奏主题网站,上传自己演绎的6首力宏作品中的任意一首,加入麦当劳的夏日酷星秀。力宏将亲自挑选出10名幸运者,参加由他主持的音乐教室,指点、传授歌艺。此外,还将有更多幸运者可以得到力宏的亲笔签名专辑、海报等。