導航:首頁 > 宣傳策劃 > 英文宣傳稿

英文宣傳稿

發布時間:2021-03-03 01:30:44

1. 英文的宣傳稿誰有啊幫個忙啊!!謝了啊!

Come on!
We are the best!We are the first!
Let's go together!
GO!GO!GO!

2. 求英文新聞稿件一篇,最好有譯文。

BBC News with Marion Marshall
利比亞抗議活動引發沖突已致84人喪生
Witnesses have told the BBC that Libyan troops have opened fire with machine-guns and large-calibre weapons on anti-government protesters in the city of Benghazi, killing a number of people. It describes scenes of chaos: the snipers shot from the roofs of buildings, and protesters fought back against troops on the ground. Jon Leyne has more details.
Witnesses in Benghazi are describing what sounds like a sustain battle with governmental forces. According to some accounts, which are impossible to verify, a major barracks or security headquarters has fallen to the opposition. There're also reports on the Internet that the nephew of Colonel Gaddafi has been killed in the fighting. Earlier, witnesses described how a unit related to the government forces. Many of them apparently from outside Libya were sent into Benghazi. The troops have been using gunfire and even mortars against the opposition. Substantial numbers of casualties have been received in local hospitals. The figures are hard to verify.
巴林示威者重返珍珠廣場,血腥恐怖難以熄滅抗議之火
Protesters in Bahrain have streamed back into Pearl Square in the capital Manama to continue their demonstrations against the government. They're initially confronted by riot police, who opened fire with tear gas and shot guns. But the police then pulled back and left. Caroline Hawley sent this report from Pearl Square.
There're now families with flowers, flags, and balloons whether this morning they were tanks. In the middle of the day, the crown prince ordered the military off the streets. For short while police in riot gear kept the protesters out. But then, they suddenly stood aside and jubilant crowds called in. There was a brief attempt to keep protesters out with tear gas but it didn't last long. And the people here in Pearl Square are now vowing to remain until their demands are met.
兩名德國記者被伊朗關押4個月後終獲釋
Iran has freed two German reporters jailed last year after they interviewed the son of a woman condemned to death by stoning. The German Foreign Minister Guido Westerwelle has arrived in Tehran to accompany them home. Earlier on Saturday, an Iranian court dropped the Germans' prison sentences imposed for visa irregularities and fined them instead. The journalists were arrested after meeting the son of Sakineh Mohammadi Ashtiani, whose death sentence for altery was suspended following international criticism. Michael Backhaus is the deputy editor of Bild am Sonntag, the weekly for which the two journalists work. He said staff at the paper felt a great sense of relief.
For us, a nightmare that lasted 132 days has come to an end today. In a word, it's not just joy that we're feeling, but relief that what have been difficult days for our colleagues is now over.
阿富汗東部銀行遭自殺爆炸襲擊 已致18死70餘傷
At least 18 people have been killed and 70 wounded in an attack on a bank in Jalalabad in eastern Afghanistan. A head of police in Jalalabad and its deputy were among those hurt. Witnesses described three initial blasts. Police then entered the building and many of them were injured in a fourth explosion.
World News from the BBC
象牙海岸首都發生沖突 至少一人死亡
At least one person has been killed in Abidjan, the commercial capital of Ivory Coast, ring clashes between the security forces and supporters of Alassane Ouattara, recognized by the international community as the winner of last year's presidential election. Soldiers fired shots and tear gas to disperse hundreds of protesters who call for Laurent Gbagbo, who refuses to step down, to hand over power.
古巴政府釋放一名被監禁的反對派
The Cuban government has freed a jailed dissident, who've refused to go into exile in Spain as a condition for his release. Ivan Hernandez, a journalist, who was one of 75 opponents of the government arrested in 2003, was released along with six other prisoners. Mr. Hernandez is among a group of dissidents whose freedom was brokered by the Catholic Church. He had said he intends to continue to write about the issues facing ordinary Cubans.
美國科學家正嘗試通過遠古食物基因製造抗病食物
Researchers in the United States said they're trying to use genes from ancient varieties of staple foods, such as rice, maize and corn, to develop hardier and more disease-resistant crops in the future. Pallab Ghosh reports.

The food crops we have today have been bred for generations from older varieties to maximize yield. But in the process, important and useful traits have been lost, which scientists are now rediscovering using new gene technologies. Researchers are investigating ancient varieties of rice have found genes of confirmed disease-resistance and make crops more able to withstand floods and drought. They believe that by analyzing the genes of more plants, they'll be able to build up a live-breed of properties, with which plant breeders can create new varieties suit to local circumstances.
如何衡量經濟失衡 G20達共識
Finance ministers from the G20 Economics meeting in France have reached a deal aimed at preventing a repeat of the global financial crisis. The accord covers what indicators can be used to measure economic imbalances, such as large trade services. The French Finance Minister Christine Lagarde described the deal as a compromise agreed after sometimes frank and tense negotiations in Paris.
BBC News.

3. 怎樣寫英文的運動會宣傳稿

Hello,everyone!容
Today is our school sports meeting! It's a happy day!
Taday the sky is blue, and we are so spirit! We welcome the sports meeting, and we want to have this big meeting!
The athletes are very good! They are the best We are pound of them! Come on! Believe yourself!You will win!

4. 運動會宣傳稿要英文的

Hello,everyone!
Today is our school sports meeting! It's a happy day!
Taday the sky is blue, and we are so spirit! We welcome the sports meeting, and we want to have this big meeting!
The athletes are very good! They are the best We are pound of them! Come on! Believe yourself!You will win!

5. 節約用電,從我做起的英文宣傳稿

Possible Version:
Dear friends,
As is known to all, owing to the lack of resources and the increase of population, we have suffered the shortage of electricity in East China in the last few years. And now, summer, in which a large amount of electricity will be badly needed, is just around the corner.
We are all familiar with the effects brought by the power cut. Our work is interrupted frequently and we have to do things by the light of candles, which is harmful to our eyes. At home, we have to stay in the darkness doing nothing in the evening. So everyone in our neighbourhood shall not neglect this solution--saving electricity. Besides the efforts made by the government, there're more we can and should do, like using the air-conditioner less often, turning off the light upon leaving, reminding family members of the importance of saving electricity and so on.
As a saying puts, " Actions speak louder than words", please join in the action to save electricity, from yourself, from now on. Action!

6. 誰能幫我寫一份英語演講比賽宣傳稿

Good moning Everyone:
I'm very glad to stand here.my heart is beating fast .

Now i'll tell you the notice that we'll go campimg next monday.we'll go there a week,please preaparing everything you need.we'll set off at 8:00.please being here on time.

That's all!回thank you !!答!!!!!!!

7. 英語新聞稿

BBC News with Marian Marshall

European Union transport ministers have agreed to ease some other the restrictions on air travel which were imposed across Europe last week following the spread of volcanic ash from Iceland. After discussions by video conference, the EU Transport Commissioner Siim Kallas announced the decision to reporters in Brussels.

"New air control measures can come into effect from eight o'clock Tuesday morning. From tomorrow morning on, we should see progressively more planes start to fly and this is good news for Europe's stranded passengers, good news for airline instry and other sectors of this economy hard hit by this crisis."

In an effort to ensure safety, the EU wants to create three designated fly zones. One will remain entirely off limits because of the threat of volcanic st; another will be open to all aircraft, while a third zone will be available for a limited service. In Germany, the two main airlines, Lufthansa and Air Berlin, were granted exemptions from the existing fly ban to allow them to bring home stranded passengers. A Lufthansa spokesman said they were expected to carry a total of about 15,000 people from the Far East, Africa and the Americas. Britain has announced that it's sending warships to help bring home British travelers.

The American military in Iraq has confirmed that the two most wanted al-Qaeda leaders in the country have been killed. The Iraqi government named them as Abu Ayyub al-Masri and Abu Omar al-Baghdadi. The Prime Minister Nouri al-Maliki said their identities had been confirmed by medical tests on the bodies. The two men were reportedly tracked down by an intelligence team west of Baghdad and their hideout destroyed by missiles. The US Vice President Joe Biden said the deaths showed that Iraq was now better able to look after its own security.

"Their deaths are potentially devastating blows to al-Qaeda Iraq, but equally important, in my view, is this action demonstrates the improved security strength and capacity of Iraqi security forces. In short, the Iraqis have taken the lead in securing Iraq and its citizens by taking out both of these indivials."

Officials in Pakistan say at least 23 people were killed when a suicide bomb exploded in a crowded market in Peshawar. Aleem Maqbool reports from Islamabad.

The explosion happened close to a police station, in what's called the Storytellers' Bazaar, an historic market place in the central Peshawar that was packed with shoppers and also a large crowd protesting against the frequent power cuts in the city. One of Peshawar's senior most police officers was among those killed. It is Taliban militants who'd be suspected of carrying out the attack. They』ve recently come under increasing pressure across Northwest Pakistan, for Pakistani military carries out operations against them.

World News from the BBC

The Israeli Defence Minister Ehud Barak has said Israel must recognize that the world will not accept Israeli rule over Palestinians for decades to come. He also warned of growing alienation between Israel and its long-standing ally, the United States. Mr Barak's warning comes at the time of growing criticism of the right-wing Prime Minister Benjamin Netanyahu.

Pope Benedict has invited the world's 400,000 Catholic priests to Rome in June to show their support for him over what, the Vatican says, are unjust attacks on his policies concerning pedophilia crimes. The invitation was contained in a letter from Cardinal Claudio Hummes. In the letter, the cardinal says the presence of so many priests in St Peter's Square will be a good way to show that they haven't been intimidated, as he put it, by the crimes committed by a few of their fellow clergy.

A team of Sherpas in Nepal have announced that they will go on a clean-up expedition on Mount Everest. It's the first time that Mount Everest is to be cleaned above the altitude of 8,000 metres, an area which is called the "death zone" because of the low level of oxygen and treacherous conditions. Joanna Jolly reports.

The team of 20 Sherpa mountaineers will set off on May 1 to establish camp at the point known as Everest's South Col. From here, they plan to start their cleaning operation, including removing at least two bodies from a narrow trail between the South Col and the summit. The Sherpas, many of whom have climbed Everest several times, say they also plan to remove 3,000 kilogrammes of empty oxygen bottles, old food wrappings, tents and ropes.

A folk singing Cuban scientist has won a prestigious environmental prize in the United States for challenging the role of state bureaucrats in Cuban agriculture. Humberto Rios has promoted traditional techniques of cultivation and the right of farmers to choose which seeds to plant, in a country where 80% of farms are controlled by the state.

BBC News
上周,冰島火山噴發造成火山灰彌漫,歐盟對航空運輸實施了禁令。現在,歐盟各國運輸部長們同意解除部分禁令。召開視頻會議進行討論後,歐盟運輸專員Siim Kallas在布魯塞爾向記者宣布了該決定。

「從周二早上八點鍾開始,新的航空管制措施將開始生效。從明天早上開始,我們將看到更多飛機開始飛行,對歐洲滯留的旅客來說這是好消息,對航空行業以及在這場危機中遭受重創的其他經濟部門來說也是好消息。」

為了確保安全,歐盟希望設立三個特定的飛行區域。第一個,由於火山灰的威脅仍將完全關閉。第二個將對所有的飛機開放。第三個則提供有限的服務。在德國,兩大主要航空公司漢莎航空和柏林航空獲准排除在現在的飛行禁令之外,允許他們運送滯留旅客回家。漢莎航空一名發言人表示,預期他們將從遠東,非洲和美國運送15,000名乘客。英國已經宣布,他們已經派遣軍艦將海外滯留的英國乘客接回國內。

美國駐伊拉克軍方已經證實,兩名處於通緝名單首位的基地組織領袖被擊斃。伊拉克政府稱他們為馬斯里(Abu Ayyub al-Masri)和巴格達迪(Abu Omar al-Baghdadi)。伊拉克總理馬利基表示,經過對屍體的醫學測試,這兩人的身份均已確認。據報道,這兩名男子被巴格達西部一個情報小組跟蹤,藏身之處被導彈炸毀。美國副總統喬·拜登表示,兩名恐怖分子頭目的死亡表明,伊拉克現在已經可以更好的保衛自己國家的安全。

「他們的死亡是對伊拉克基地組織毀滅性的打擊,但是同樣重要的是,按照我的觀點,這次行動表明伊拉克安全力量的能力已經改善。總之,通過將這兩人擊斃,伊拉克人在保衛伊拉克和伊拉克公民方面樹立了榜樣。」

巴基斯坦官員表示,一名自殺式爆炸這在白沙瓦鬧市引爆炸彈,造成至少23人死亡。Aleem Maqbool在伊斯蘭堡報道。

這次爆炸事件發生在警察局附近的一個集市上,這是白沙瓦中部一個歷史性的市場,購物者熙熙攘攘,同樣還有很多人在抗議最近該市經常停電的現象。白沙瓦一名最高級的警官也在遇難者的行列。有關部門懷疑是塔利班好戰分子實施了這次襲擊。最近他在巴基斯坦西北部面臨越來越大的壓力,因為巴基斯坦軍方對他們展開了行動。

BBC世界新聞。

以色列國防部長Ehud Barak表示,以色列必須認識到,未來的幾十年,世界不會接受以色列對巴勒斯坦人的統治。他還警告稱,以色列和長期盟國美國之間的關系越來越疏遠。Barak的警告來自對右翼總理內塔尼亞胡的批評愈演愈烈的時候。

梵蒂岡稱,在神父戀童癖事件中人們對教皇的攻擊是不公平的,教皇本篤邀請全世界400,000名天主教神父在六月份前往羅馬表達對他的支持。該邀請列在紅衣主教Claudio Hummes的一封信中。在信中,紅衣主教表示,如此多的神父出現在聖彼得大教堂可以更好的表達他們沒有被少數牧師犯下的罪行所恐嚇。

尼泊爾一些雪爾帕人宣布他們將對埃佛勒斯峰進行一次清潔探險。這是埃佛勒斯峰8,000米以上的高度首次接受清潔,由於氧氣稀少,環境惡劣,該地區被稱為「死亡區域」。Joanna Jolly報道。

由20名雪爾帕登山者組成的小組將於5月日啟程,在Everest's South Col扎營。他們計劃從這里開始進行清理活動,包括從South Col和頂峰之間狹窄的小路上清除至少兩具屍體。這些雪爾帕人中的許多已經都多次攀登埃佛勒斯峰。他們說,他們還計劃清除大約3,000千克空的氧氣瓶,舊食物包裝,帳篷的繩子。

關於古巴科學家的一首民歌在美國獲得了享譽聲望的大獎,因為他挑戰了古巴農業方面的官僚作風。Humberto Rios促進了傳統的耕作方法和農民選擇種子的權利。而在古巴,80%的農田是屬於國家所有的。

BBC新聞。

8. 請英文高手幫忙翻譯一下廣告宣傳文稿,跪謝!!

Perfect without extreme.
奢豪 沒有盡頭。
Sumptuous without end.
敢追求,才會擁有。
Dare to pursue, will have.
舉重若能從輕,奢豪何須有度。
If a lighter weight lifting, sumptuous what must have degrees.
陽光凱旋城,舉重若輕,用最完美的奢豪,開啟新沂「輕豪宅」元年.
The sun triumph City, ease, with the most perfect sumptuous, open Xinyi "light house" in the first year.
宇宙誕生之初,神說「要有光」。
The birth of the universe, God said, "let there be light".
陽光落地伊始,它說「要有房」。
Sunshine landing at the beginning, it said that "there must be real".
普照大地,是陽光與生俱來的宿命。
The sun shines the earth, is the innate fatalism.
百億陽光用積極的進取精神和燃燒般的創造熱情,鋪就一條陽光之路。
Billions of sunshine with positive enterprising spirit and a burning enthusiasm to create a paved road, sunshine.
有巔峰,則勿必登頂,沒有巔峰,我們鑄造巔峰。
The peak, not be the top, no peak, we cast the peak.
真正的領航者,不是掌舵的水手,而是導航的標桿。
A true leader, not at the helm of the seaman, but navigation benchmark.
百億陽光,築就生活理想,劃定豪宅標尺。陽光榮耀,凱旋而歸。
Billions of sunshine, to build on the ideal of life, delimit the luxury scale. The sun of glory, triumph.
每一次回家,都應該是一次王者歸來。
Every home, should be a return of the king.
——陽光凱旋城。
-- the sun triumph city.
一國之中,最核心的城池,為兵家必爭之地。
A state, the core of the city, a hotly contested spot for the military.
一城之中,最核心的區位,為住宅必爭之勢。
City, the core location, residential point potential.
陽光凱旋城,定位真正的中央城區。新沂配得起豪宅的中央地域。
The sun triumph City, central city location really. Xinyi worthy of residential central region.
手挽核心,坐望繁華。
ARM core, sat looking busy.
豪華盡收眼底,城央盡在足下。
Luxury panoramic view, the central city as the first step.
不是每一處風景,都叫園林。亭台掩映是為園,草木蔥蘢是為林。
Not every scenery, called garden. Pavilions Yanying for park, a lush forest is as.
陽光凱旋城——從景而來,凱旋而歸。
Sun City -- from scene to triumph, triumph.
站在家中,園是美景,站在園中,家是美景。
Standing in the home, garden is beauty, standing in the garden, the home is beautiful.
背靠核心商圈,懷抱生態綠肺,與城市共同呼吸。
Backed by the core values, the embrace of ecological green lung, and the city of common respiratory.
經典成就品質,細節沉釀奢華。
Classic quality achievements, Shen brewing luxurious details.
源於巴黎的ART DECO建築風格,裝飾藝術派的典範,挺拔宏偉、簡潔流暢。
From Paris ART DECO architectural style, model art deco, upright grand, simple and smooth.
多風格室內精裝,引八方,攬四海,匯聚經典潮流品質。
Multi style indoor hardcover, leading eight party, embrace the universal, convergence classic trend of quality.
220米超寬樓距,於寸土寸金處,營造奢侈採光。
220 meters wide Louju, on land, build luxury lighting.
人車分流,雙精裝大堂設計,腳步所過之處,無處不顯奢豪。
The separation of people and vehicles, two hardcover hall design, footsteps passed, without explicit sumptuous.
最貼心的豪宅物管,猶如匹配到戶的私人訂制。
The most intimate luxury tube like matching to households private custom.
展望豪族生活,後顧從來無憂。
The prospect of Haozu never worry free life, looking back.
一億元打造新沂最奢華會所,撿拾的生活品質,談笑俯首之間。
One hundred million yuan to build Xinyi's most luxurious clubhouse, picking up the quality of life, banter between the bow.
陽光凱旋城,把關於生活最奢侈的願望,全部收藏在住宅之內,呈現在您面前。
The sun triumph City, put on life the most luxurious desire, all collections in the residential, appear in front of you.
敢於追求,然後擁有。
The courage to pursue, then has.
鑒賞電話:88888898
Appreciation of the telephone: 88888898

9. 英語演講稿

學好英文的方法有許多,總結下來無外以下幾種方法:
There are many ways to learn English, summing up down outside the following methods:

1. 堅持不懈,從不間斷。每天至少看 10-15 分鍾的英語,早晨和晚上是學英語的最好時間。

(Never give up, keep working on. Speak English at least 10-15 minutes every day. The best time to learn English is in the morning and the evening.)

2.方法要靈活多樣。一種方式學厭了,可以變換其他的方式,以便學而不厭。

(Different kinds of ways to learn English. One way is boring, you can use other ways, so that you won't feel bored.)

3.上下相連,從不孤立。記憶英語要結合上下文,不要孤立的記單詞和短語,要把握句中的用法。

(Connect up to down, don't make it alone. According to the passage, remember the words and phrases, try to graspe the meanings of the words. )

4.熟記常用語,確保准確無誤。把常用的交際用語背熟,俗能生巧。

(Remember useful expressions, and make sure it's right. Practice makes perfect.)

5.盡量用第一人稱來記習慣用語和句型,以便記憶牢固。

(Try to Remember idioms and setences with the first calling, make sure to remember deeply.)

6.多方位多角度來學英語。要經常讀報、聽廣播、看外語電影、聽外語講座、讀課本和別人交談等方式來學英語。

(Learn English in different ways. Read newspapers, listen to the radio , watch English movies, listen to English lectures, read textbooks and talk with each other ect.)

7.敢於開口說英語,不要怕犯錯誤。人人都會犯錯,這是在所難免的,只要敢說,就一定能學好。

(Speak English as much as possible, don't be afraid of making mistakes. Everyone can make mistakes, it is possible. Try your best to learn it well.)

8.要創設情景,加強交際訓練。語言的運用離不開場景的強化訓練,只有交際,才能學好。

(Set up situation, strength comunacation practice. Language can't leave away from the situation, you'd better do more practising and you can learn it well.)

運用好上述方法,相信你的英文一定能學得很好。
Make good use of the above methods, I believe you can do well English.

10. 英文新聞稿100詞左右,帶翻譯

Investigation of the Boston Marathon bombings Tuesday just two new discovery: the suspect alive said, he and his brother were inspired by the online jihadist; two brothers bought two large fireworks device, which is expected to reveal how they are made of explosive device. Authorities have been trying to get blamed for the April 15th bombings of two brothers how and why to do it. American officials said Tuesday, in and federal investigators limited communication (both written answer), the suspect Dzhokhar Tsarnaev said, he and his brother is alone, without any terrorist organization help. The officials say, dzhokhar to interrogators said, the two brothers actions like Jihad, motive source for the United States to Muslim religious wrath.

對波士頓馬拉松賽爆炸案的調查周二有兩項新的發現:活下來的這名嫌犯說,他和哥哥的靈感來自網上聖戰者;兩兄弟買了兩個大型煙花裝置,這有望揭示他們是如何製造爆炸裝置的。
有關部門一直在努力弄清楚被指製造了4月15日爆炸案的兩兄弟如何以及為什麼要這樣做。美國官員周二說,在與聯邦調查人員有限的交流中(包括手寫的回答),嫌犯焦哈爾 特薩爾納伊夫(Dzhokhar Tsarnaev)說,他和哥哥是單獨行動的,沒有任何恐怖組織的幫助。 上述官員說,焦哈爾對審訊人員說,兩兄弟的行動像聖戰者,作案動機源於穆斯林教徒對美國的宗教怒火。

你可以在Wall Street Journal,The New York Times,Washington Post,China Daily等官網上找資料
望採納,謝謝~

閱讀全文

與英文宣傳稿相關的資料

熱點內容
年度推廣普通話方案 瀏覽:189
商超營銷方案 瀏覽:249
市場營銷地域分析 瀏覽:151
電子商務6 瀏覽:694
百度網路營銷工程師 瀏覽:212
諸城電子商務創業園 瀏覽:541
炸雞店促銷活動 瀏覽:831
市場營銷模擬試卷 瀏覽:177
電子商務需要那些工具 瀏覽:515
o2o電子商務服務流程 瀏覽:107
鑽井公司2018年全年培訓方案 瀏覽:644
上海好麗電子商務有限公司投資 瀏覽:373
上海雪櫻花電子商務 瀏覽:356
生態旅遊市場營銷策略及目標市場策略探討 瀏覽:56
國家電子商務節 瀏覽:700
商場情人節策劃方案 瀏覽:948
廚房電器創意促銷活動 瀏覽:462
中國電子商務服務業 瀏覽:124
女鞋門店促銷活動方案 瀏覽:527
論述網路營銷市場定位 瀏覽:698