導航:首頁 > 宣傳策劃 > 京味兒宣傳

京味兒宣傳

發布時間:2021-02-04 20:54:57

❶ 北京的春節中老舍用了一些有京味兒的詞語這樣寫的好處是

北京來的春節中老舍用自了一些有京味兒的詞語,這樣寫的好處是作者用充滿京味的朴實無華的語言,描繪了一幅老北京春節的民風民俗畫卷,表現春節的隆重與熱鬧,展示了中國節日習俗的溫馨和美好,表達了作者對傳統文化的喜愛之情。

❷ 北京的春節中的京味兒這樣寫的好處

北京的春來節中老舍用了一些有自京味兒的詞語,這樣寫的好處是作者用充滿京味的朴實無華的語言,描繪了一幅老北京春節的民風民俗畫卷,表現春節的隆重與熱鬧,展示了中國節日習俗的溫馨和美好,表達了作者對傳統文化的喜愛之情。

❸ 近期北京有畫展嗎

你好!有的!是:「炫彩北京情」大型書畫展10日在京開幕
以下是詳細內容:

「炫彩北京情共築中國夢」書畫展以「寫北京,畫北京,北京情,中國夢」為主題。百餘位中國當代知名書畫家,深入北京的名勝古跡、城市鄉村等,圍繞新北京的古城遺韻、都市風情、美麗鄉村和生態文明等主題創作。該展覽由北京市委宣傳部、中國國際文化交流中心、中國國際文化交流協會主辦,北京文創國際集團、中國畫院共同承辦。
書畫展現場共展出126幅作品,透著濃濃的「京味兒」。
朱紅的大門,深灰的影壁,黃承志的《福到家門》描繪出一派北京胡同的市井風情;庄嚴的石獅,高懸的明月,楊芝文的《盧溝曉月》勾勒出北京歷史的厚重和深沉。而張芳邨的《朝陽鳥巢》和徐中的《奧林匹克國家森林公園》則以北京「新地標」為題材,彰顯出現代化的北京作為世界之城的勃勃生機……藝術家們用自己的畫筆,描繪出北京的「前世今生」。
北京文創國際集團藝術總監、著名書畫家和書畫鑒賞家馬欣樂接受記者采訪時表示,「炫彩北京情」畫展不僅為藝術家提供交流的平台,更是要通過對北京風土人情、生活場景的描狀,呈現北京的歷史文脈、時代風貌和城市精神,「中國文化不僅要"走出去",更要精彩、漂亮地"走出去",而書畫藝術,正是最生動、最優美的語言。」

❹ 以京味為主題的作文

「京味兒」三品
聽台灣人說過,也聽香港人和廣州人說過,他們喜歡「京味兒」。
「特別是你們北京的女孩子,說話可真好聽呀:『您好,您從哪兒來?』……」他們會給我學起北京話來,那樣子真誠極了,只是凡需要「兒」化的地方都化得不對,譬如說「吃飯」,他們竟全說成「吃飯兒」。這不僅只是把那個「兒」隨便亂放,輕重音不對,一律硬邦邦地把那個「兒」念了出來。
在他們的印象里,北京話里的那個「兒」字,一定是最要緊的,是北京話的全部美麗所在。他們不知道,光學會了「兒」,離北京話的精髓還差很遠,特別是您再把那「兒」說得跟「兒子」的「兒」一樣理直氣壯,您就更是南轅北轍。
北京話里,比「兒」更有趣的地方可有的是。譬如誇飾。說這老頭兒硬朗,他得說:「這老頭兒,硬硬朗朗兒的!」一個雙聲疊韻,那誇飾的味道就出來了。也有的誇飾用加襯字的辦法:「瞧這天兒,灰不拉嘰的!」「灰」,當然是不言自明的,「不拉嘰」是什麼意思,匪夷所思,不過,不加上,就不是北京人,不加上,他怎麼說怎麼覺得意猶未盡。
咂摸出了這個味兒,您對「京味兒」的了解才算是入了品。
您要是再往深了咂摸咂摸呢,比這更棒的誇飾,更形象的誇飾當然比比皆是,不過,北京人就得把動詞搬上來了。說花香:「嗬,這花,香噴噴兒的!」這還是雙聲疊韻。說:「嗬,這花,打鼻子香!」香氣已非「撲鼻」可比,簡直成了金猴奮起的「千鈞棒」了。說糞臭「臭氣烘烘的」同樣最是常見,可北京人好像「語不驚人死不體」似的,說:「臭得掛鼻子,到這會兒還臭呢!」臭氣要是不讓他用語言給安上鉤子,掛到了鼻子底下。不足以言其臭。
能「掛」的,當然也不僅只是臭氣。「病了?臉上可掛灰了啊!」——您瞧,顏色也能「掛」。「好嘛,唱得跟馬老闆似的,真掛味兒!」——這更絕啦,唱腔的「味兒」是什麼,你能摸得著嗎?可人家覺得,唱戲的佳境,就是能把那「味兒」,給「掛」住,這比說「繞梁三日,餘音不絕」如何?
我不是北京人,可我愛琢磨北京人,當然也愛學北京話。我想,品到了這個份兒上,雖然已然不錯,可好像也只能說是漸入佳境而已,還不能說品到了京味兒的最高境界。
京味兒的最高境界,是北京人的思維方式。
譬如,不知你注意到沒有,北京常掛在嘴邊的一句話是什麼?
「……是得漲點兒價,老讓政府貼錢給咱們,咱不落忍不是?可話又說回來,太邪行了也不行,受不了啊。唉,話又說回來了,怎麼著也得挨這一刀,改革嗎,不動真的,行嗎?……」
北京人愛把事情顛來倒去地想,替人家找轍,替自己寬心「話又說回來了」就是找轍的證明。
「……動真的,沒事,有受不了的沒有?都能受,我怕什麼啊!等別人都嗷嗷了,我們家還有一張『全國山河一片紅』,賣了,且吃一陣子呢……」
北京人就這么從容不迫。您可以不時地聽出這從容不迫。
你當然還可以聽出其他的,譬如幽默、自嘲、優越等等。
不管你同意不同意我的「三品」之論——或許你還能提出你的「四品」、「五品」的境界?——也不管你對京味兒「品」到了哪一個層次,有一點我相信是所有愛北京的人們共同的享受。那就是,「京味兒」是需要「品」的。「京味兒」是值得「品」的。
現代生活中人們。天天都在吃文化快餐,「品」的機會是越來越少了。不過,我還是希望自己保留一點「品」的味蕾,不至於使人生變得索然無味。

❺ 京味兒是什麼意思

京味兒就復是一種韻味兒,京制味兒文化或者管它叫做京華文化,從前是由宮廷文化、士大夫文化、宗教文化、民俗文化,這四大板塊相互交織而成的。從元大都算起,七百年帝都,全國政治文化中心,這些優越條件,使京華文化具有了皇家。

說京味兒首先要說的就是北京話。北京話也是一種方言,它有兒字腔,捲舌音,又有很豐富的詞彙,只屬於北京方言的詞彙和字眼。北京話不是普通話,然而呢,普通話是以北方語言為基礎,以北京語音為標準的。

(5)京味兒宣傳擴展閱讀:

與北京有關,從北京的構成和起源來看,是復雜的,首先是,進入中原建設的元代,許多蒙古人在北京,另一個是滿族在中原,建立清朝,最高的人也很多,有的留在北京,有的到高級。北京人也有一些特點:高期望值,低手。這得一分為二。

眼睛高,鍛煉後的手可以改善,怕是低眼睛,眼睛要低手怎麼不能高。北京有這么多的理論家、評論家、鑒賞家、美食家、歌迷和歌迷。

北京人的民族、方言、環境、風俗習慣、心理素質都在不斷變化。如今,北京不再是老舍所描述的10英里長的城市。改革開放給經濟帶來的變化是巨大的,是翻天覆地的。然而,這些變化並沒有破壞北京的風味,反而極大地豐富了北京人的生活和作家的創作素材。

❻ 京味兒的詞語或句子。

祥子的語言厚重而樸拙,他第一次買車時,心情激動,如臨大敵,只會說「我要這輛車!」賣車的鋪主誇耀車好,希望加價,祥子還是那句話:「我要這輛車,九十六!」這同他的堅實沉默的性格是一致的。
高媽勸祥子放錢:「告訴你,祥子,擱在兜兒里,一個子永遠是一個子!放出去呢,錢就會下錢!沒錯兒,咱們的眼睛是干什麼的?瞧准了再放手錢,不能放禿尾巴鷹。當巡警的到時候不給利,或是不歸本,找他的巡官去!一句話,他的差事得擱下,敢!打聽明白他們放餉的日子,堵窩掏;不還錢,新新!將一比十,放給誰,咱都得有個老底;好,放出去,海里摸鍋,那還行嗎?你聽我的,準保沒錯!」一席話爆豆一般,乾脆利索,在細心的算計里透露出一種婦道人家的豪橫,聽得出是在外頭跑慣了的。
虎妞的語言則簡勁、粗野、潑辣:「嘔!不出臭汗去,心裡癢癢,你個賤骨頭!我給你炒下的菜,你不回來吃,繞世界胡塞去舒服?你別把我招翻了,我爸爸是光棍出身,我什麼事都做得出來!明天你敢再出去,我就上吊給你看,我說得出來,就行得出來!」
再看對話。
「上哪兒啦,你!」她一邊盛白菜,一邊問。
「洗澡去了。」他把長袍脫下來。
「啊!以後出去,言語一聲!別這么大咧咧的甩手一走!」
他沒言語。
「會哼一聲不會?不會,我教給你!」
他哼了一聲,沒法子!

❼ 「京味兒」是什麼意思

京味兒就是一種韻味兒,京味兒文化或者管它叫做京華文化,從前是由宮廷文化、士大夫文化、宗教文化、民俗文化,這四大板塊相互交織而成的。從元大都算起,七百年帝都,全國政治文化中心,這些優越條件,使京華文化具有了皇家氣派。

說京味兒首先要說的就是北京話。北京話也是一種方言,它有兒字腔,捲舌音,又有很豐富的詞彙,只屬於北京方言的詞彙和字眼。北京話不是普通話,然而呢,普通話是以北方語言為基礎,以北京語音為標準的,為什麼?北京話,其實也是歷史形成的一種官話。
與京味兒相聯系的還有北京人,北京人的成分和來歷非常復雜,首先是蒙古族入主中原,建設元大都,很多蒙古人進入北京,再一個就是滿族入主中原,建立清朝,當時進京趕考的人也不少,有的留在了北京,有的到外地做官了。北京人還有一些特點:眼高手低。這個要一分為二。眼高,手經過鍛煉是可以提高的,怕的是眼低,眼要低了手怎麼也高不了。北京就擁有這么一大批眼高手低的理論家、評論家、鑒賞家、美食家、球迷、影迷。
北京人、北京話、北京的環境、風俗習慣和北京人的心理素質都在不斷變化當中,今日北京已經不是老舍先生筆下的十里城了,這個變化太大了。經濟建設改革開放給北京帶來的變化是巨大的,翻天覆地的,但是這么多變化它並沒有破壞京味兒,而是大大地豐富了北京人的生活,也豐富了作家們的創作素材。
一是運用北京語言。二是描寫北京的人和事。三是環境和民俗是北京的。第四條最難也最重要,就是挖掘北京人特有的心理素質。

林海音寫的《城南舊事》
老舍的小說《駱駝祥子》等
老舍的《茶館》也算一個

❽ 什麼才是真正的京味兒

豐慶德飯庄,自去復年在密雲生根制以來,一直受到廣大密雲美食愛好者的歡迎, 京魯菜是飯庄的招牌菜、環境雅靜有品質.。要想品嘗傳統的北京菜,在密雲,只有來到豐慶德,才能吃到宮廷菜傳人、國家級烹飪大師甄建軍帶來的京味兒。甄建軍,地道老北京人,他烹制的京菜味道十分地道,是北京餐飲圈十分知名的京菜大師。同時,他也是鼎鼎大名的宮廷菜傳人——王希富老先生的入門大弟子。

❾ 結合原著說說什麼叫京味兒

結合原著說什麼叫京味,京味就是北京的味道,北京人說話是與眾不同的,是帶著兒化音的。

❿ 老舍的「京味兒」與「幽默」

談幽默 老舍

幽默是一個外國字的譯音,正像「摩托」和「德謨克拉西」等等都是外國字的譯音那樣。為什麼只譯音,不譯意呢?因為不好譯——我們不易找到一個非常合適的字,完全能夠表現原意。假若我們一定要去找,大概只有「滑稽」還相當接近原字。但是,「滑稽」不完全相等於「幽默」。「幽默」比「滑稽」的含意更廣一些,也更高超一些。「滑稽」可以只是開玩笑,而「幽默」有更高的企圖。凡是只為逗人哈哈一笑,沒有更深的意義的,都可以算作「滑稽」,而「幽默」則須有思想性與藝術性。

原來的那個外國字有好幾個不同的意思,不必在這——介紹。我們只說一說現在我們怎麼用這個字。英國的狄更斯、美國的馬克 吐溫,和俄羅斯的果戈里等偉大作家都一向被稱為幽默作家。他們的作品和別的偉大作品一樣地憎惡虛偽、狡詐等等惡德,同情弱者,被壓迫者,和受苦的人。但是,他們的愛與憎都是用幽默的筆墨寫出來的——這就是說,他們寫的招笑,有風趣。

我們的相聲就是幽默文章的一種。它諷刺,諷刺是與幽默分不開的,因為假若正顏厲色地教訓人便失去了諷刺的意味,它必須幽默地去奇襲側擊,使人先笑幾聲,而後細一咂摸,臉就紅起來。解放前通行的相聲段子,有許多隻是打趣逗哏的「滑稽」,語言很庸俗,內容很空洞,只圖招人一笑,沒有多少教育意義和文藝味道。解放後新編的段子就不同了,它在語言上有了含蓄,在思想上多少盡到諷刺的責任,使人聽了要發笑,也要去反省。這大致地也可以說明「滑稽」和「幽默」的不同。

幽默文字不是老老實實的文字,它運用智慧,聰明,與種種招笑的技巧,使人讀了發笑,驚異,或啼笑皆非,受到教育。我們讀一讀狄更斯的,馬克 吐溫的,和果戈里的作品,便能夠明白這個道理。聽一段好的相聲,也能明白些這個道理。

幽默的作家必是極會掌握語言文學的作家,他必須寫得俏皮,潑辣,警辟。幽默的作家也必須有極強的觀察力與想像力。因為觀察力極強,所以他能把生活中一切可笑的事,互相矛盾的事,都看出來,具體地加以描畫和批評。因為想像力極強,所以他能把觀察到的加以誇張,使人一看就笑起來,而且永遠不忘。

不論是作家與否,都可以有幽默感。所謂幽默感就是看出事物的可笑之處,而用可笑的話來解釋它,或用幽默的辦法解決問題。比如說,一個小孩見到一個生人,長著很大的鼻子;小孩子是不會客氣的,馬上叫出來:「大鼻子!」假若這位生人沒有幽默感呢,也許就會不高興,而孩子的父母也許感到難以為情。假若他有幽默感呢,他會笑著對小孩說:「就叫鼻子叔叔吧!」這不就大家一笑而解決了問題么?

幽默的作家當然會有幽默感。這倒不是說他永遠以「一笑了之」的態度應付一切。不是,他是有極強的正義感的,決不饒恕壞人壞事。不過,他也看出社會上有些心地狹隘的人,動不動就發脾氣,鬧情緒,其實那都是三言兩語就可以解決的,用不著鬧得天翻地覆。所以,幽默作家的幽默感使他既不饒恕壞人壞事,同時他的心地是寬大爽朗,會體諒人的。假若他自己有短處,他也會幽默地說出來,決不偏袒自己。

人的才能不一樣,有的人會幽默,有的人不會。不會幽默的人最好不必勉強要俏,去寫幽默文章。清清楚楚、老老實實的文章也能是好文章。勉強耍幾個字眼,企圖取笑,反倒會弄巧成拙。更須注意:我們譏笑壞的品質和壞的行為,我們可絕對不許譏笑本該同情的某些缺陷。我們應該同情盲人,同情聾子或啞巴,絕對不許譏笑他們。

閱讀全文

與京味兒宣傳相關的資料

熱點內容
促銷活動重點要素 瀏覽:986
電子商務企業三個階段 瀏覽:87
白板校本培訓計劃方案 瀏覽:367
市場營銷基本原則是什麼 瀏覽:997
市場營銷專業如何用非概率抽取本 瀏覽:360
關於電子商務前景 瀏覽:848
建築施工企業發展電子商務的好處 瀏覽:148
我國網路營銷研究 瀏覽:83
東莞市聞道電子商務有限公司 瀏覽:291
綠韻天成電子商務 瀏覽:743
市場營銷第一單元試題 瀏覽:651
運動會比賽流程策劃方案 瀏覽:943
國慶登山活動策劃方案 瀏覽:96
2012年4月網路營銷與策劃 瀏覽:116
女裝品牌服裝店營銷方案 瀏覽:673
砍價會策劃方案 瀏覽:708
電子商務誠信的現狀 瀏覽:94
酒店網路促銷方案 瀏覽:971
平安校園安全隊伍培訓方案 瀏覽:254
紅雲紅河集團員工培訓方案 瀏覽:928