Ⅰ 公司讓我把公司宣傳手冊翻譯成英文版怎麼辦
在做宣傳手冊翻譯時,應該注意整個工作,並不只是單純的翻譯工作,還應與設計的理念聯系起來,只有這樣才能保證企業宣傳手冊的質量問題。要注意1、語言簡潔凝練,2、使用專業術語,3、編排方面。
許多跨國企業在宣傳企業文化、推廣產品發布的時候會在多地區採用相同模式的宣傳手冊,但由於地區之間語言文字的差異,許多公司都會選擇翻譯公司對企業宣傳手冊進行翻譯,那麼,企業宣傳手冊翻譯的技巧如下:
1、語言簡潔凝練。在做宣傳手冊翻譯時,首先要注意的就是宣傳手冊語言簡潔凝練的特點。這樣才能在較短的頁數中把公司想要展現的內容完整的表達出來。因為,在當今這個生活節奏變快的社會,誰都沒有耐心和時間去看一本厚厚的宣傳手冊,只有語言簡潔、明了才能在更短的時間內讓客戶了解到更多的信息。
2、使用專業術語。和法律翻譯一樣,宣傳手冊翻譯也是需要一定的專業術語的,因為只有這樣才能保持整個宣傳手冊的專業化水平。所以在接到宣傳手冊翻譯的任務之後,整個項目小組需要根據宣傳手冊翻譯項目的需求找到專業的詞彙表,然後根據團隊的翻譯水平進行翻譯方面的溝通與交流,進行譯稿方面的校對與潤色。
3、編排方面。宣傳手冊既然是用於公司的宣傳,那必須是要起到一定的宣傳效果,所以除了簡潔凝練的語言和使用相關的專業術語之外,圖文並茂的編排設計和強烈的色彩效果也是非常重要的。這樣才能給客戶帶來視覺的沖擊感,從而吸引客戶的眼光。
Ⅱ 求助宣傳冊翻譯問題
關於折疊的要求:估計你們是用A3紙列印。然後把A3紙對半折疊成A4紙大小,也就可以裝訂成宣傳冊的樣式。所有折疊後的紙張需要在左上側打四個眼,這樣就可以裝入活頁夾或類似的文件夾。
Ⅲ 宣傳畫冊的英文翻譯誰知道呀
根據你的譯音,應該是catalogue,美語亦做catalog
Ⅳ 宣傳手冊英語怎麼翻譯
宣傳手冊
pamphlet
Ⅳ 翻譯三個英文:宣傳冊,促銷活動,優惠
宣傳冊:advertising brochure / leaflet
促銷活動:promoting activity
優惠:discount / promotion
Ⅵ 翻譯三個英文:宣傳冊,促銷活動,優惠,折扣
宣傳冊 - Promotional Material
促銷活動 - Sales Campaign
優惠 - Offer (也是Discount的意思)
折扣 - Discount
Ⅶ 「企業宣傳畫冊」的英文叫法是什麼(是翻譯成什麼)
「企業宣傳畫冊」的英文叫法是:catalog
「企業宣傳畫冊」的翻譯是:A small booklet or pamphlet, often containing promotional material or proct information.
Ⅷ 有找過翻譯公司翻譯過企業宣傳手冊的嗎
有地域要求嗎,不過可以把文件直接傳電子檔給他們(博雅翻譯),譯好後直接快遞或者傳文檔,這樣就沒有地域限制了,不過好幾個城市也有分支,宣傳手冊這方面的翻譯案例很多的
希望能幫到你